Chủ Nhật, 28 tháng 2, 2016

Kinh Đười Ươi


Thật vậy! Nếu ai không tin, xin mời đọc bài “kinh” Ô điểu dụ, số 65, Trung A Hàm (*) sẽ biết. Đoạn kết bài kinh này còn ghi rõ “Bụt A Hàm” phán nguyên văn rành rành thế này:
“Cho nên Tỳ-kheo chớ sống như loài rái cá, chớ sống như chim cứu-mộ, chớ sống như kên kên, chớ sống như chim ăn bã, chớ sống như con sói, chớ sống như quạ, mà nên sống như đười ươi. Lý do vì sao? Bởi vì Bậc Vô trước chân nhân trong thế gian giống như đười ươi.
Phật thuyết như vậy. Các Tỳ-kheo sau khi nghe Phật thuyết, hoan hỷ phụng hành.” (!?)
Xin hỏi những vị đã dịch và phổ biến kinh A-hàm: một Đấng Như Lai, Ứng Cúng, Chánh Biến Tri, Minh Hạnh Túc, Thiện Thệ, Thế Gian Giải, Vô Thượng Sĩ, Điều Ngự Trượng Phu, Thiên Nhân Sư, Phật, Thế Tôn chẳng lẽ không còn một ví dụ nào khác lại đi nêu những ví dụ thiếu căn cứ thực tế để rồi kết luận ngớ ngẩn khôi hài như thế ư? “Bậc Vô trước chân nhân” là ai? Chẳng lẽ là Bồ-tát Quan Âm hay Đại Thế Chí?
Rõ ràng là đã có những bàn tay nham hiểm gắn vào miệng Phật những điều Ngài không bao giờ nói nhằm bôi nhọ Tam Bảo.
Hẳn nhiên, kẻ có bàn tay nhám nhúa biết mình nói khơi khơi chẳng ai tin, thế nên y phải gắn bản “kinh đười ươi” này vào Trung A Hàm để dễ dụ khị đám con cháu nhà Tôn Ngộ Không. Nhưng khốn nỗi, vì lão phù thủy tuy có gian nhưng không xảo, nên đã “quên” gắn bản kinh… dị hợm này vào tạng Pali Nguyên thủy. Thành ra mới có chuyện dấu đầu hở đuôi. Cái “đuôi“ khỉ đột còn không thấy, thì làm sao thoát khỏi tai họa bởi cái đầu khỉ độc? Chết cả nút là thế!
Chuyện xuyên tạc bịa đặt rõ như ban ngày. Vậy mà hơn hai ngàn năm qua người ta vẫn tin, vẫn in, vẫn hoan hỷ phụng hành những bản “kinh đười ươi” như thế này.
Quả là đười ươi thật!
_____________
(*) Hán dịch: Phật Ðà Da Xá & Trúc Phật Niệm. Việt dịch & Hiệu Chú: Thích Tuệ Sỹ

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét